humor和humour的(de)区(qū)别,humour和humours的(de)区别是humor=humour,humor=美式拼(pīn)音,humour=英式拼音的(de)。
关于(yú)humor和humour的区别,humour和humours的区别以及humor和humour的区(qū)别(bié),humor和(hé)humourous有什么区(qū)别,humour和humours的区别(bié),humor与humorous的区别,humourous和humour等问题,小编将为你(nǐ)整理(lǐ)以下知识:
humor和humour的区别,humour和humours的区别(bié)
humor=humour,humor=美式(shì)拼(pīn)音(yīn),humour=英式拼音。网络,媒体(tǐ)世界中,美式(shì)拼法较为普遍。
课本上(shàng)固(gù)然(rán)支(zhī)持传统的英式拼法。
二(èr)者之间(jiān)的意思(sī)没(méi)有区(qū)别。
humor主(zhǔ)要用作为名词(cí),动(dòng)词,用作名词译为“幽(yōu)默,诙谐;
心情”,用作动词译为“迎合,迁就;
顺应”。
humour主(zhǔ)要用作为(wèi)名(míng)词、动词(cí),作名词时译为“幽默(mò)(等于humor);
诙(huī)谐”,作(zuò)动词(cí)时(shí)译为“迁就(jiù);
使满足”。
例句
1、I hate his kind of cheap humour.
我讨厌他那种低级的(de)幽默。
2、After that she has turned over the paper and added: "Warmth. Hum长沙哪个区是中心区,长沙哪个区属于市中心our.
这之后她把(bǎ)纸反过来追加上:热情、幽默、善良、有理想。
3、Citi长沙哪个区是中心区,长沙哪个区属于市中心zens have the right to speak their minds, and one way to vent this out effectively is through political humour.
公民有(yǒu)权表达他们的想法,而把这发(fā)泄(xiè)出(chū)来的唯(wéi)一(yī)有效(xiào)途径,就是(shì)通过政治幽默。
英语(yǔ)问题:humor与humour humorous与humourous
humor=humour 名词让(ràng)腔 幽(yōu)默 一个英租(zū)槐(huái)式一个美(měi)式
humorous=humourous 形(xíng)容(róng)词 幽默的 一个(gè)英(yīng)坦型衫式一个美式
未经允许不得转载:腾众软件科技有限公司 长沙哪个区是中心区,长沙哪个区属于市中心
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了